-
1 формула
formula
– атомарная формула
– валовая формула
– выводить формула
– доказуемая формула
– замкнутая формула
– интерполяционная формула
– исходная формула
– колесная формула
– начальная формула
– опытная формула
– основная формула
– поправочная формула
– предваренная формула
– пятичленная формула
– расчетная формула
– рекуррентная формула
– рекурсивная формула
– сравнимая формула
– точная формула
– формула валовая
– формула Гаусса
– формула Грима
– формула де-Бройля
– формула мощности
– формула обращения
– формула оценки
– формула Планка
– формула Поллачек-Хинчина
– формула размерности
– формула Релея-Джинса
– формула сложения
– формула строения
– формула суммирования
– формула трапеций
– формула удвоения
– формула Френеля
– цепная формула
– элементарная формула
интерполяционная формула Ньютона — Newton's interpolation formula
формула бинома Ньютона — binomial formula
формула корней квадратного уравнеи — quadratic formula
формула обратного перехода — reverse formula
формула обратного преобразования — inversion formula
формула объема призматоида — prismoidal formula
формула половинного угла — half-angle formula
формула простых процентов — simple interest formula
формула Эйнштейна для фотоэффекта — Einstein photoelectric equation
-
2 формула простых процентов
принес проценты; принесенный проценты — brought in interest
Русско-английский большой базовый словарь > формула простых процентов
-
3 формула сложных процентов
принес проценты; принесенный проценты — brought in interest
Русско-английский большой базовый словарь > формула сложных процентов
-
4 формула простых процентов
[lang name="Russian"]принес проценты; принесенный проценты — brought in interest
Русско-английский научный словарь > формула простых процентов
-
5 формула сложных процессов
формула сложных процессов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > формула сложных процессов
-
6 процент
m. percent, percentage, rate; проценты, pl., interest; сложные проценты, compound interest; формула простых процентов, simple interest formula -
7 процент
* * *m. percent, percentage, rate;
проценты - pl. interest;
сложные проценты - compound interest;
формула простых процентов - simple interest formula -
8 процент
-
9 формула исчисления процентов
Economy: interest formulaУниверсальный русско-английский словарь > формула исчисления процентов
-
10 формула простых процентов
Mathematics: simple interest formulaУниверсальный русско-английский словарь > формула простых процентов
-
11 формула сложных процентов
Information technology: compound interest formulaУниверсальный русско-английский словарь > формула сложных процентов
-
12 формула простых процентов
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > формула простых процентов
-
13 формула сложных процентов
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > формула сложных процентов
-
14 формула простых процентов
Русско-английский математический словарь > формула простых процентов
-
15 формула простых процентов
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > формула простых процентов
-
16 формула сложных процентов
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > формула сложных процентов
-
17 формула начисления процентов
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > формула начисления процентов
-
18 задача
(-= проблема, задание) problem, task• Аналитически эта задача весьма трудноразрешима. - Prom an analytical point of view, the problem is quite formidable.• В связи с данной задачей стоит заметить, что... - In connection with this problem it is worth noting that...• В такой постановке эта задача не может быть решена. - Thus stated, the problem can't be solved.• Вместо того, чтобы пытаться сделать общее исследование задачи, мы... - Rather than attempt a general investigation of the problem, we...• Возвращаясь к нашей первоначальной задаче, мы видим, что... - Returning to our original problem, we see that...• Возможно, что первой серьезной попыткой решить задачу была... - Perhaps the first serious attempt to solve the problem was...• Давайте рассмотрим эту задачу о... еще раз. - Let us reconsider the problem of...• Давайте решим еще одну более простую задачу. - Let us work one more simple problem.• Далее наша задача состоит в том, чтобы определить... - Our problem is then to determine...• Данная задача решается при помощи... - The problem is solved by means of...• Для любой сформулированной задачи всегда можно... - In any given problem, one can always...• До сих пор мы не упоминали о задаче... - We have not yet mentioned the problem of...• Другие подходы к той же задаче будут намечены ниже. - The different approaches to this problem will be outlined below.• Другой способ решения задачи начинается с уравнения... - Another attack on the problem starts from the equation...• Задача конкретизируется следующим образом. - The problem is specified as follows.• Задача состоит в нахождении численных решений для... - The problem is to find numerical solutions for...• Задача усложняется тем обстоятельством, что... - The problem is complicated by the fact that...• Задача, которая будет рассматриваться в данном параграфе... - The problem to be considered in this section...• Затем задача сводится к выводу формулы для... - The problem is then to deduce a formula for...• Значительно более простая, однако имеющая практический интерес задача состоит в вычислении... - A much simpler problem, but one of practical interest, is to calculate...• Известно, что эта задача является достаточно трудной, хотя... - This problem is known to be quite difficult, although...• Имеются три способа (= метода) решения такой задачи. - There are three ways of attacking such a problem.• Используя эту простую задачу, мы сможем проиллюстрировать... - With this simple problem we will be able to illustrate...• Математически можно поставить задачу следующим образом. - The problem can be stated mathematically as follows.• Мы немедленно обобщим задачу следующим образом:... - We immediately generalize the problem as follows:...• Мы рассматриваем задачу нахождения... - We are concerned with the problem of finding the...• Мы рассматриваем здесь задачу, которая... - We are dealing here with a problem which is...• Мы также уже обсудили эту задачу в главе 2. - We have also discussed this problem in Chapter 2.• Мы часто будем встречаться с задачей (нахождения, определения и т. п.)... - We shall often be faced with the problem of...• Наша задача состоит в том, чтобы найти... - Our task now is to find...• Нашей задачей является нахождение общей формулы для... - The problem is to find a general formula for...• Некоторые из этих задач возникают из (того) факта, что..., - Some of the problems arise from the fact that...• Непосредственное обобщение является нашей следующей задачей. - A direct extension is the following problem.• Общую задачу можно поставить математически в терминах... - The general problem can be stated mathematically in terms of...• Обычно это сложная задача. - This is usually a tricky problem.• Один класс интересных задач посвящен... - A class of interesting problems is concerned with...• Одна из интерпретаций этой задачи состоит в том, что... - One interpretation of this problem is that...• Однако задача становится много проще, если... - The problem, however, becomes much simpler if...• Однако подавляющее большинство практических задач рассматривает... - However, the vast majority of practical problems are concerned with...• Она (задача) будет иметь решение тогда и только тогда, когда... - This will have a solution if and only if...• Основной вопрос состоит в том, как мы должны подойти к задаче... - The main question is how we should approach the problem of...• Позднее мы узнаем как решать более практические задачи. - We shall learn how to treat more practical problems later.• Последний результат особенно полезен для задач, имеющих дело с... - The above result is particularly useful for problems involving...• Прежде чем рассматривать задачу, удобно напомнить, что... - Before considering the problem it will be convenient to recall...• При решении данной задачи важно отметить, что... - In solving this problem it is important to notice that...• Решения этой задачи легко вытекают из... - Solutions of this problem follow readily from...• Следующие задачи помогут показать важность... - The following problems will help show that importance of...• Строгое рассмотрение задачи показывает, что... - A rigorous treatment of the problem shows that...• Существенный интерес представляет задача определения... - It is a problem of considerable interest to determine...• Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.• Существуют разные пути решения этой задачи. - There are various ways of tackling this problem.• Существуют три способа, которыми мы могли бы решить задачу... - There are three ways by which we may approach the problem of...• Та же самая задача может быть решена непосредственно (применяя, путем и т. п.)... - The same problem might be solved directly by...• Таким образом, наша задача сводится к вычислению... - Our problem becomes, therefore, one of evaluating...• Часто возникающая задача состоит в следующем:... - A problem which arises very frequently is...• Чтобы поставить задачу однозначно, требуется дополнительное условие. - A further condition is required to specify the problem uniquely.• Чтобы решить задачу такого типа, мы... - То solve this type of problem, we...• Чтобы решить нашу задачу, нам необходимо знать величину... - То solve our problem we need the value of...• Чтобы упростить задачу, давайте предположим, что... - То simplify the problem, let us suppose that...• Эта задача изучается, поскольку... - This problem is studied because...• Эта задача особенно трудна в случае... - The problem is particularly severe in the case of...• Эта задача решается применением... - The problem is solved by applying...• Эта задача также рассматривается Смитом [1]. - This problem is also treated by Smith [1].• Эти задачи поддаются исследованию (с помощью)... - These problems are amenable to treatment by...• Это завело бы нас слишком далеко от задачи обсудить... - It would lead us too far a field to discuss... -
19 нахождение
finding, determination, location, discovery, locating, detecting• Давайте рассмотрим более легкий способ нахождения... - Let us pursue the easier course of finding...• Данное свойство является основой одного метода нахождения... - This property provides one method of determining...• Задача состоит в нахождении... - The problem is to find numerical solutions for...• Можно ожидать, что метод обеспечит нахождение по меньшей мере одного корня. - The method can be expected to provide at least one root.• Нахождение формулы... связано с трудностями. - The formula of... poses many problems, '• Наша цель в этом параграфе состоит в нахождении... - Our interest in this section is in finding...• Нашей целью является задача нахождения общей формулы для... - The problem is to find a general formula for...• Очевидно, что это более сложная проблема, чем проблема обычного нахождения (чего-л). - This is obviously a more complicated problem than the usual determination of...• Решение уравнения (3), очевидно, эквивалентно нахождению такого v, что... - Solving (3) is clearly equivalent to finding v such that...• Существенный интерес представляет задача нахождения... - It is a problem of considerable interest to determine...• Существует много других способов нахождения... - There are many other ways of finding...• Теорема может быть использована для нахождения... - This theorem can be used to find all solutions of...• Целью следующего параграфа является нахождение условий, которые позволят нам... - The aim of the next section is to establish conditions which enable us to...• Это сводится к нахождению... - This amounts to finding... -
20 практический
(= практичный) practical• В большинстве практических ситуаций ничего из этой информации не дано. - In most practical situations, neither of these pieces of information is given.• Вследствие практических затруднений в (реализации метода и т. п.)... - Because of the practical difficulties involved in...• Зачастую это не имеет практического значения. - In many cases this is of no practical significance.• Значительно более простая задача, однако имеющая практический интерес, состоит в вычислении... - A much simpler problem, but one of practical interest, is to calculate...• К тому времени единственным практическим методом был... - At that time, the only practical method was...• Мы завершаем (параграф) практическим советом. - We close with a practical hint.• Нам необходимо рассмотреть более подробно практические последствия... - We need to consider in more detail the practical implications of...• Однако из практических соображений принято... - However, for practical reasons it is conventional to...• Однако подавляющее большинство практических задач рассматривает... - However, the vast majority of practical problems are concerned with...• Однако поскольку данная формула слишком сложна для практического применения, мы будем... - Since, however, this formula is too complicated for practical purposes, we shall...• Очевидно, для этого существуют практические ограничения, которые зависят от... - There is obviously a practical limit to this, which depends on...• Позднее мы узнаем, как работать с более практическими задачами. - We shall learn how to treat more practical problems later.• Практическим следствием (этого) является то, что... - The practical implication is that...• С практической точки зрения, лучше всего (сделать и т. п.)... - For practical purposes it is best to...• Случаем огромного практического интереса является тот, в котором... - A case of great practical interest is that in which...• Случаи, имеющие практический интерес, приводятся ниже. - Cases of practical interest are given below.• Смит [1] сообщает, что это свойство могло бы иметь полезные практические приложения, что и показывается ниже. - Smith [1] suggests that this property may have a useful practical application as follows.• Тем не менее, практическая необходимость часто диктует... - Nevertheless, practical considerations often dictate that...• Третье практическое преимущество этой формы состоит в том, что... - A third practical advantage of this form lies in the fact that...• Удобная для практических целей формулировка состоит в следующем... - For practical applications a convenient formulation is...• Хотя это и не слишком практическая проблема, однако интересно (рассмотреть и т. п.)... - Although not a very practical problem, it is of interest to...• Чтобы получить практический результат в подобных случаях, мы... - То obtain a practical result in such cases, we...• Эта книга предназначена для того, чтобы дать практическим инженерам полное понимание... - This book is intended to give practicing engineers a thorough understanding of...• Это имеет огромную практическую важность, потому что... - This is of great practical importance, since...• Это имеет разнообразные практические последствия. - This has various practical consequences.• Это означает, что для всех практических нужд можно... - This means that for all practical purposes one can...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Interest Rate — The amount charged, expressed as a percentage of principal, by a lender to a borrower for the use of assets. Interest rates are typically noted on an annual basis, known as the annual percentage rate (APR). The assets borrowed could include, cash … Investment dictionary
Formula Three — Formula Three, also called Formula 3 or F3, is a class of open wheel formula racing. The various championships held in Europe, Australia, South America, and Asia form an important step for many prospective Formula One drivers. Formula Three has… … Wikipedia
Formula Ford — is a single seater, open wheel class in motorsport which exists in some form in many countries around the world. It is an entry level series to motor racing, in which in the past many drivers aspired to one day reach Formula One (today karting is … Wikipedia
Formula Junior — is a formula racing class first adopted in October 1958 by the CSI ( International Sporting Commission , the part of the FIA that then regulated motorsports). The class was intended to provide an entry level class where you could use inexpensive… … Wikipedia
Formula Mazda — is a class of relatively affordable formula racing. Formula Mazda has its own class in SCCA club racing, and there is a professional series (officially the Star Mazda Championship Presented by Goodyear ) in North America that often runs as a… … Wikipedia
Interest — For other uses, see Interest (disambiguation). Interest is a fee paid by a borrower of assets to the owner as a form of compensation for the use of the assets. It is most commonly the price paid for the use of borrowed money,[1] or money earned… … Wikipedia
Formula One — F1 redirects here. For other uses, see F1 (disambiguation). For other uses, see Formula One (disambiguation). Formula One Category Single seater Country or region Worldwide … Wikipedia
Formula Two — Marc Surer s 1979 Championship winning car Formula Two, abbreviated to F2, is a type of open wheel formula racing. It was replaced by Formula 3000 in 1985, but the FIA announced in 2008 that Formula Two would return for 2009 in the form of the… … Wikipedia
formula — noun 1 group of signs/letters/numbers ADJECTIVE ▪ complex, complicated ▪ simple ▪ secret ▪ algebraic, chemical, mathematical … Collocations dictionary
Interest rate — Finance Financial markets Bond market … Wikipedia
History of Formula One — Formula One has its roots in the European Grand Prix motor racing ( q.v. for pre 1947 history) of the 1920s and 1930s. However, the foundation of Formula One began in 1946 with the Fédération Internationale de l Automobile s (FIA s)… … Wikipedia